MOTM · Intercultural Communication

Intercultural Communication

Step 7 of 11

In MOTM, mentoring often bridges linguistic, cultural, and social differences. Intercultural communication is our central tool for inclusion, trust, and shared learning — both on and off the pitch. Every conversation during a sport session, a walk, or a coffee can either build connection 🌱 or quietly create distance.

Who is this page for? This page supports coordinators in creating culturally safe, inclusive mentoring environments, and offers mentors practical communication skills for working across cultures.

As you read, look for what you can apply in your next mentoring meeting or club activity — one small shift in communication can change how welcome someone feels.

Why intercultural communication matters in MOTM 🗣️

In inclusive mentoring and sport settings, we rarely share the same background, language, or expectations. Eye contact, tone, gestures, humour, and silence can mean very different things across cultures. When these differences stay unspoken, people may feel confused, judged, or unsafe — even if intentions are positive.

When mentors and coordinators notice, name, and respect cultural differences, mentoring relationships become spaces of mutual learning and empowerment. Effective intercultural communication:

  • builds trust and psychological safety;
  • supports motivation, retention, and regular participation in sport;
  • helps prevent misunderstandings from escalating into conflict or withdrawal;
  • keeps sport a safe, welcoming platform for everyone — especially women of migrant background.
Key idea: Intercultural skill is less about “perfect behaviour” and more about awareness, curiosity, and a willingness to adjust.
Understanding cultural dimensions and differences 🌍

Cultural identity shapes expectations about time, hierarchy, feedback, and even what “success” means. It does not determine behaviour, but it strongly influences how we read situations and how safe we feel.

  • Communication styles: direct vs. indirect. In some cultures “maybe” or silence can be a polite “no”.
  • Non-verbal cues: gestures, touch, smiles, and silence can signal respect in one context and discomfort in another.
  • Concept of time: strict punctuality vs. flexible rhythms — often shaped by transport, childcare, or work realities.
  • Power distance: in some cultures, people hesitate to disagree openly with coaches or mentors; they may avoid saying “no”.
  • Gender & social norms: comfort with mixed-gender activity, clothing, and public roles varies widely.

Reflection prompt: Recall a puzzling interaction from your practice. Could cultural differences help explain it? What would you do differently now?

Common barriers to intercultural communication 🚧

Here are frequent barriers mentors and coordinators encounter — and starting points to address them.

Language

  • Use plain, concrete language; avoid idioms and fast speech.
  • Combine words with demonstrations, simple drawings, or showing equipment.
  • Check understanding: “Could you tell me in your own words what we agreed?”

Assumptions

  • Do not assume that nationality, religion, or clothing tell you someone’s beliefs or needs.
  • Ask: “How is this usually done in your community?” instead of guessing.

Fear of mistakes

  • Many mentees worry about “wrong” language; many mentors fear offending.
  • Normalise imperfection: “We will both make mistakes — that’s okay, we learn together.”

Unspoken norms

  • Things that feel “obvious” (forms of address, touching, changing clothes, taking photos) may not be obvious at all.
  • Surface norms gently: “In this club we usually… How is it for you?”

Distance or over-adaptation

  • Some people withdraw (“I don’t know what to say”), others over-adapt (“I must always say yes”).
  • Aim for honest, respectful dialogue — not avoidance or people-pleasing.
Building intercultural competence in mentoring 🤝

Core attitudes (for mentors & coordinators)

  • Curiosity: be interested in how others see the world.
  • Respect: treat differences as valid, not as problems.
  • Humility: accept that you will not always understand — and that’s okay.
  • Empathy: ask yourself, “How might this feel from her position?”

Key skills (especially for mentors)

  • Active listening & paraphrasing: “So, if I understood you correctly, you mean that…”
  • Adapting to comfort levels: adjust activities, pace, and communication style as trust grows.
  • Reading non-verbal cues: notice body language and energy without rushing to judgement.
  • Giving respectful feedback: be specific, focus on behaviour, and avoid shame.

Practical tool: keep a short post-meeting journal — what worked, what felt confusing, and one thing to try next time.

Do’s and don’ts for mentors & coordinators ✅❌

For mentors — Do

  • Listen actively and allow silence; some people need time to think in another language.
  • Ask open questions: “How would you like to do this?” “What feels comfortable for you?”
  • Clarify and rephrase without blame: “Let me check if I explained clearly…”
  • Offer inclusive options (e.g. women-only sport, modest clothing guidance, alternative activities).
  • Treat mistakes as shared learning opportunities.

For mentors — Don’t

  • Assume your own style is “normal” and others are “difficult”.
  • Generalise from one person to a whole culture, nationality, or religion.
  • Expect instant fluency or “perfect” responses.
  • Rely heavily on humour, irony, or idioms that may not translate.
  • Interpret hesitation only as unwillingness — it may be fear, respect, or confusion.

For coordinators

  • Include intercultural communication in mentor training and supervision.
  • Host peer exchanges where mentors share challenges and small solutions.
  • Provide inclusive event guidelines (food, dress, schedules, language use).
  • Support dialogue before considering rematching; help both sides feel heard.
  • Collect and share real-life success examples from your programme.
Intercultural communication in sport & physical activity ⚽

Movement often transcends language — but sport settings also surface many norms around touch, clothing, competitiveness, and gender roles. Coordinators and mentors can shape these environments so they feel genuinely welcoming.

  • Accessibility: consider private changing spaces, clear rules on photos, and safe routes to the venue.
  • Representation: ensure visible and relatable leaders, especially women of migrant background.
  • Language use: give short, paced instructions; show drills rather than only explaining them.
  • Cultural sharing: invite mentees to teach games or warm-ups from their own cultures.
Practical tools for intercultural mentoring 🧰

These tools can be adapted for your local context and combined with your monitoring and evaluation practice.

Tool 1. Cultural awareness reflection

Mentors map their own values, “respect signals”, and discomforts.

Tool 2. Communication style mapping

Place yourself and the mentee on Direct↔Indirect and Formal↔Informal axes.

Tool 3. Scenario practice cards

Use short cases (eye contact, lateness, jokes, family members at meetings) in training.

Tool 4. Inclusive language checklist

Plain language, preferred names/pronouns, strength-based wording.

Tool 5. Cultural adaptation action plan

Track concrete adjustments (women-only slots, bilingual summaries, dietary labelling).

Tool 6. Role-play “Bridging the gap”

Practise tone, empathy, and curiosity to defuse misunderstandings.

Tool 7. Reflection journal template

Repeat prompts after each meeting; review patterns during supervision.

Tool 8. Programme-level audit

Annual review of languages, training, venues, partner awareness, and safe feedback loops.

Tool 9. “Culture in motion” warm-up

Gentle movement combined with sharing cultural facts or sayings.

Tool 10. Intercultural agreement add-on

A short statement in the mentoring agreement about asking, clarifying, and learning from mistakes.

For more on monitoring and evaluation of inclusive mentoring, see the module Monitoring & Evaluation in Inclusive Mentoring Programmes .

🪞 Reflection & discussion

Your note is saved on this device only. Use the Print / Save page button below to keep a copy.

For mentors:

  • Which two habits could you adjust to increase comfort for your mentee?
  • How would you handle a misunderstanding with care and curiosity?
  • How does being active (walking, playing, stretching) change your communication?

For coordinators:

  • Where is intercultural awareness embedded in mentor training and support?
  • How do mentors share and learn from intercultural challenges?
  • Are your activities and materials culturally and linguistically accessible?

Intercultural skill is a journey. Each interaction is a chance to listen deeper and turn difference into shared strength.